guerre de paroles - ορισμός. Τι είναι το guerre de paroles
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Τι (ποιος) είναι guerre de paroles - ορισμός

TRANSLATED SONG; FRENCH VERSION OF "PAROLE PAROLE", LYRICS ADAPTED BY MICHAËLE; FIRST RECORDED BY DALIDA
Paroles... paroles...; Paroles paroles

Les Grandes Misères de la guerre         
  • Plate 5, ''Le pillage'', the soldiers pillage a house
SERIES OF 18 ETCHINGS BY J. CALLOT (1633)
Les Misères et les malheurs de la guerre; The Miseries and Misfortunes of War; Les Misères et les Malheurs de la Guerre; Les Grandes Miseres de la guerre
Les Grandes Misères de la guerre (; English: The Great Miseries of War or The Miseries and Misfortunes of War) are a series of 18 etchings by French artist Jacques Callot (1592–1635), titled in full Les Misères et les Malheurs de la Guerre. Despite the grand theme of the series, the images are in fact only about 83 mm × 180 mm (3.
Panthéon de la Guerre         
  • Flag of the Czechoslovak Legion in the Pantheon de la Guerre.
  • Detail from the staircase of French heroes
  • Section showing allies, now at Memory Hall, Liberty Memorial, Kansas City, Missouri
  • Section showing allies, now at Memory Hall, Liberty Memorial, Kansas City, Missouri
PAINTING BY PIERRE CARRIER-BELLEUSE
Pantheon de la Guerre
The Panthéon de la Guerre was a monumental artwork painted in Paris during the First World War, a circular panorama in circumference and high. It has been described as the largest painting in the world.
Croix de guerre 1914–1918 (France)         
  • Sir Arthur William Currie]], a foreign recipient of the 1914-18 Croix de guerre with palm
  • 100px
  • left
  • American General [[Douglas MacArthur]], a foreign recipient of the 1914-18 Croix de guerre with palm and gilt star
  • 18px
  • [[Fourragère]] of the Croix de guerre 1914-1918
  • Fighter ace captain [[Georges Guynemer]], a recipient of the 1914-18 Croix de guerre with 26 citations
  • Colonel [[René Fonck]], a recipient of the 1914-18 Croix de guerre with 29 citations
  • 250px
FRENCH MILITARY DECORATION
Croix de guerre 1914-1918; Croix de guerre 1914-1918 (France); Croix de guerre 1914–1918; Croix de Guerre 1914-1918; 1914–1918 War Cross (France); 1914–1918 Croix de guerre (France); 1914-1918 Croix de guerre (France); 1914-1918 War Cross (France); Croix de Guerre 1914-1918 (France); Croix de Guerre 1914–1918 (France)
The Croix de guerre 1914–1918 () is a French military decoration, the first version of the Croix de Guerre. It was created to recognize French and allied soldiers who were cited for valorous service during World War I, similar to the British mentioned in dispatches but with multiple degrees equivalent to other nations' decorations for courage.

Βικιπαίδεια

Paroles, paroles

"Paroles, paroles" (French: [paʁɔl paʁɔl]; "Words, words") is a song by French singer Dalida featuring French actor Alain Delon. It was released on 17 January 1973 as the lead single from her upcoming album Julien (1973). Lyrics describe the conversation of a man offering a woman caramels, bonbons et chocolat followed with shower of compliments, to what she says they mean nothing to her because they are just paroles – empty words. The song achieved big success in France and internationally, especially in Japan and Mexico, becoming one of the most recognizable French songs of all time. The first video clip was released in 2019, over 46 years after the songs's release.

"Paroles, paroles" was composed by Gianni Ferrio and its lyrics written by Michaële. It is a cover of an Italian duet by singer Mina and Alberto Lupo. Dalida's release sparked numerous covers in various languages, mostly thanks to her international career. The song was an unavoidable part of her repertoire, carrying her on tours in Europe, Japan, Latin America, the Arab world and the Francophone countries of Africa. Today it is regarded as Dalida's signature song and one of the classics of French chanson. While the expression paroles, paroles entered everyday language, immediately upon its release it was picked up by French politicians, and is ever since "used to evoke those who make promises and never hold them".